Не успели мы добраться до своего номера, чтобы с наслаждением рухнуть в накрахмаленные постели, как администратор гостиницы сообщил , что нас ожидает такси. Я хлопнула себя лбу – Эльвира не давала нам передышку. Она так распределила заранее оплаченные экскурсии, чтобы нам было некогда оглядеться в Индии самостоятельно. Но надо было ехать – ведь мы заплатили деньги.»Одевайте вечерние платья и костюмы, брызгайтесь хорошими духами – вас ожидает светское общество в самом дорогом отеле Индии, -обещала Эльвира,- это лучшее место на планете Земля. Вы попробуете такие кушанья, насладитесь такими зрелищами! Вы сами наберете себе в корзину живых лобстеров и огромных осьминогов, морских змей и других чудовищ. Вам подадут их в жареном виде, и вы будете облизывать пальчики от такой дивной вкуснятины! У всех сидящих в автобусе туристов текли слюнки, когда мы слушали ее правдивый рассказ , сочные образы морских гадов, выползающих из плетеных корзин, живописно вставали перед нашими глазами.
Я металась по номеру, на ходу натягивая длинное белое платье, расшитое сверкающим бисером, закалывая волосы в высокую светскую прическу, сбрызгивая себя духами. Я боялась пропустить хоть одно действие из магических распоряжений Эльвиры. Мы с Вадимом ехали долго – самый дорогой отель Индии явился перед нами в виде каменного сооружения с маленькими балкончиками, длинными колонами и причудливыми лепнинами. Разнообразные пальмы жались к белейшим стенам. К слову сказать – цветов, или цветущих деревьев на Гоа я почти не видела, если не считать пару-тройку вялых кустов с редкими малиновыми бутонами.
Отель светился разноцветными огнями, гремела жизнеутверждающая музыка, дверцы такси с двух сторон распахнули красивые парни в сине-белой форме. Подобрав подол белого платья, я выходила из машины , как королева, в предвкушении замечательного праздника. У входа в отель стояла толпа людей , которая преграждала нам путь к невиданным блюдам и развлечениям. Толкались женщины в длинных вечерних платьях, не менее дорогих, чем мое – расшитое бисером, колыхались мужчины в костюмах и галстуках – в горячем воздухе застыл одуряющий запах духов. Протрясись два часа в машине по ухабистым дорогам,- и ты поймешь мои действия. С растрепанной прической и злобным выражением лица я решительно протолкалась вперед .Здесь выяснились все обстоятельства. Дорогой отель не мог вместить такого количества народа, жаждущего всласть наесться и напиться, поэтому нам предлагалось подождать, пока люди освободят места. Вы представляете себе, что это такое – когда люди поедят?- если вы сидите на мягкой зеленой травке рядом с ревущим океаном, за столами с золотыми светильниками и благовонными курениями, вам подают одного жареного змея слаще другого , и пополняют высокие бокалы драгоценным вином! Теперь вы представляете себе – каково это?- уйти оттуда русскому человеку?! Под дулом автоматов он не покинет столика со своим номером, за который он заплатил свои кровные монеты, едва сойдя с самолета! Тем более, что у всех людей, которых согнала сюда коварная Эльвирка, среди которых было много иностранцев, зловещим предупреждением еще дымились в головах слова о карме, и колесе сансары.
Я патологически не люблю стоять в очередях. Приблизив свое ярко накрашенное лицо к самому уху молодого полицейского, на плохом английском я стала медленно подводить его к должностному преступлению. Я поинтересовалась , нравится ли ему мое белое платье. Да, бьютифул, застенчиво ответил он. Потом, как в индийском танце,( а я танцевала в ресторанах индийские танцы), я стала показывать ему игривыми жестами, как готовилась к этому празднику: красила глазки(провела пальцем по глазам), губки, ногти на руках . Время от времени я интересовалась,- нравится ли ему, как я старалась? Получив утвердительный ответ, один за другим – «да, да- да», – я нанесла последний сокрушительный аргумент, напоминающий удар кобры. Почему же теперь я – такая красивая и надушенная, должна стоять в этой огромной толпе ? Это был тот самый вопрос , на который растерянный индийский мальчик с наивными добрыми глазами ответить не смог. И тогда я махнула рукой мужу, и мы , не встречая никакого сопротивления, прорвались в отель. Сзади зашумела и заволновалась толпа, которая до этого неподвижно притихла и насторожено вслушивалась в мой приглушенный шепот. И заголосила толпа на живом и сочном русском языке, когда , за полчаса до этого,- я уверяю вас, – слышала чистейшую английскую и немецкую речь…
Мы прорвались! И вышли в прекрасный каменный двор, где трубили трубы, горели свечи, полыхали факелы, гремели барабаны! – все было, как в древние времена. Все люди ели и пили в великой радости. Мы отыскали столик со своим номером, к слову сказать – свободные столы были, и я уже видела, как воодушевленные нашим прорывом, русские женщины, намотав на руку подолы своих роскошных платьев, устремлялись к ним со всех сторон, посылая охранников отборными словами и выразительными жестами..
Кресла, в которые мы с Вадимом опустились как цари , – покидать все же было необходимо -кто же наберет нам в корзину живых обитателей моря? Распределились так – Вадим охраняет мое место, а я иду набирать обе корзины. Чудовищ, которых обещала Эльвирка, в огромных пластмассовых емкостях не оказалось. Было примерно то, что мы привыкли видеть в своих супермаркетах, только в живом виде. В очереди стояли одни женщины, крепко прижав к себе обычные тазики, в которых наши бабушки стирали белье. Длинная очередь надушенных и накрашенных женщин с тазиками, напряженно следящих за пустеющими контейнерами с рыбой. Я решила компенсировать неприятные моменты количеством скользкой , бьющей хвостами рыбы -хотя, это было чистейшим безумием,- ну разве можно было съесть два тазика морепродуктов? ? Но я была довольна – я набрала гору разноцветных рыб, огромных креветок, осьминогов, кальмаров и другую мелкую всячину. На тазиках повесили мой номерок с цифрой-6, и Вадима- 7. Каково же было мое удивление , когда через час ожидания нам принесли одни жареные головы!? Я была так вымотана борьбой за проникновение в отель, очередью с тазиком под мышкой, что могла лишь горестно разглядывать раскрытые зубастые пасти, выпученные глаза…Вид полусырых голов не воодушевлял. Всем известно, что унылый дух сушит кости. Я побрела к огромным черным котлам, в которых надеялась наскрести хоть чего-нибудь. Но возле котлов тоже шли малые сражения, в результате которых мне достался белый липкий рис и черный хлеб.
-Как вам понравилось у нас на празднике? – на хорошем русском обратилась ко мне молодая индийская девушка в синей форме. Она обходила все столики и что-то царапала в своем блокнотике.
-Мне не дали обещанную бутылку вина,- угрюмо сказала я ,не поднимая головы. Почему-то не хотелось говорить про жареные головы. Лучше буду грызть кусок сухого хлеба – чем продолжать эту глупую борьбу за пищу. Тем более в этом безбожном месте.
-Ах!- удивилась девушка.- А почему вы ждете, пока вам принесут вино? Разве вы не знаете, что его дают на втором этаже? И приветливо сверкнув ослепительно-белыми зубами, (зубы у них всех классные) она перешла к другому столику.
Как приятно слово, сказанное вовремя! В светлом взоре девицы весело горел золотом манящий напиток, и я опять поддалась сладким мечтам. Я практично прикинула, что потратив на этот вечер пятнадцать тысяч рублей, неплохо бы прихватить с собой пару бутылок прекрасного вина, обещанного Эльвиркой. Да и несколько целебных глотков взбодрят, и вернут потраченную энергию, и прольются в желудок как сотовый мед. Лестницы на второй этаж долго не могла найти, и никто мне не говорил, где можно получить вино. Никто из русских не знал! Тогда я прищурила глаза и выглядела девушку с блокнотом, прокралась к ней из-за высокого куста и затребовала, чтобы она доставила меня на второй этаж. Мы поднялись по узкой железной лестнице, прошли длинный коридор, и протиснулись в маленькую комнатку. За барной стойкой стоял полный рыжеволосый мужчина, похожий на крашенного негра. Сзади него на деревянных полках плотно стояли красивые бутылки с яркими наклейками. Девушка что-то тихо сказала ему. Рыжеволосый скривился, будто на зуб ему попала капля уксуса, достал из-под прилавка два пластмассовых стаканчика, вытер их лохматым полотенцем и налил из зеленой бутылки по нескольку капель. Я подумала, что в бутылке застряла пробка и терпеливо ждала.
Очень забавное и жизненное описание. Я бы включил его куда-нибудь для потенциальных туристов нацелившихся в эту страну. Тогда для них неожиданностей будет меньше. Как и оплошностей.
Спасибо за интересные впечатления.. Не думаю, что когда нибудь попаду в Индию, поэтому такие живые описания прочел с огромным удовольствием. Как там с другими странами? Почему бы не сделать целый цикл произведений?
О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут. (с) Р. Киплинг.
Эти строки вспомнились мне при чтении данного рассказа. Уж больно верно подмечены Тамарой Алексеевой характерные восточные черты. К примеру, то самое, вязкое и медлительное течение времени, характерное для многих стран Востока.
И да, конечно Индия-страна контрастов, что также верно подмечено, и описано.
Поэтому, мне рассказ, в качестве кратких впечатлений от знакомства с этой страной, весьма пришелся по нраву.
Честно говоря, я тоже раньше считала Индию богатой страной, но судя по красочному описанию путешествия по Индии, то это далеко не так. Очень хотелось бы посмотреть все это самой.